Idiosyncratic fillers in the speech of bilinguals

نویسنده

  • Caroline L. Rieger
چکیده

This paper introduces a never before described strategy used by bilinguals to fill hesitation pauses. This strategy proved so unique that it was given the name ‘idiosyncratic filler.’ It describes a filler type that is produced unusually often by one individual when hesitating. It is usually a particular lexical filler that is used as often as or more often than all other lexical fillers combined. Idiosyncratic fillers are as flexible as, but more ‘prestigious’ than quasi-lexical fillers and they are used by bilinguals in their non-native language as an overgeneralization and to avoid the incessant production of ‘uhs’ and ‘uhms.’

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Variability and Consistency in the Idiosyncratic Selection of Fillers in Japanese Monologues: Gender Differences

This study is a linguistic study on idiosyncrasy using speaker classification technique as an analytical tool. The goals of this study are to find out 1) to what extent Japanese filler words (e.g. um, you know in English) carry individual idiosyncratic information; 2) if there are any differences in the degree/nature of idiosyncrasy between the sexes; and 3) what contributes to the identified g...

متن کامل

Pragmatic Awareness of the Request Speech Act in English as an Additional Language: Monolinguals or Bilinguals?

This study attempted to investigate the effect of bilingualism on pragmaticawareness and development among Iranian Turkish/Persian EFL learners. Data werecollected through a personal profile questionnaire with questions about theparticipants’ language background and a WDCT with 10 situations to determine theextent to which the bilinguals demonstrated their pragmatic awareness of requests.They w...

متن کامل

Native-like Event-related Potentials in Processing the Second Language Syntax: Late Bilinguals

Background: The P600 brain wave reflects syntactic processes in response to different first language (L1) syntactic violations, syntactic repair, structural reanalysis, and specific semantic components. Unlike semantic processing, aspects of the second language (L2) syntactic processing differ from the L1, particularly at lower levels of proficiency. At higher L2 proficiency, syntactic violatio...

متن کامل

Speaker identification based on speech rhythm: the case of bilinguals

Voices are highly individual. The present study investigated how temporal characteristics of speech can contribute to speaker individuality for the same speaker speaking in different languages. By now there is a large body of evidence showing that measures based on temporal characteristics of consonantal and vocalic interval durations show drastic within language variability that is to a high d...

متن کامل

Auditory Temporal Processing Abilities in Early Azari-Persian Bilinguals

Introduction: Auditory temporal resolution and auditory temporal ordering are two major components of the auditory temporal processing abilities that contribute to speech perception and language development. Auditory temporal resolution and auditory temporal ordering can be evaluated by gap-in-noise (GIN) and pitch-pattern-sequence (PPS) tests, respectively. In this survey, the effect of biling...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2001